Selected Poems
by Ekaterina Simonova
Translated from the Russian by Robin Munby
writing about a city
in which you’ve never set foot
is like trying to have a conversation
with someone who no longer loves you
so much pain lies between you
that language collapses into incomprehensible fragments:
“yes”
“no”
“good evening”
the narrow dusty doors
of the old town
a dull circle of Timurid sky
reflected in a hand mirror
broken-faced statues in a museum
a blue robe left out to dry
in an empty April courtyard
as yet another reminder
of the senselessness of tenderness and flesh
***
If you find yourself in a city
where you’ll never once be found
bring me something back,
something you never will:
a ring from the hat of a Tashkent acorn
six blue tea bowls patterned with cotton
a kuzmunchok bracelet
especially the last of these –
since
if the kuzmunchok beads break
you’ve escaped the evil eye
your worries are over
the time has come
to drop everything
and sit down to drink tea from all six bowls in turn
exchanging gifts:
sugared walnuts coated in sesame
glistening in the air
like gilded tea spoons covered in sweet crumbs
what a joy to look
and not be looked upon
***
Kamila was born in Tashkent
she lives in Nizhny Tagil now
she used to drive over to a market in Y-burg, the Taganskiy Ryad
to spend a while in that little slice of home
she doesn’t have the time anymore
Kamila tells me she could talk Tashkent for hours
now I know
that you can smoke grape vines
what kurt is
that when she was a child, their front door was never locked
that you shouldn’t yawn, or a shaytan will climb in your mouth
if you want the rice in your plov to be crumbly
you have to poke holes in it with a stick
Kamila promised to message me again later – she’s scared
I’ll get sick of her
she needn’t worry:
I know perfectly well that when it comes to what you love
you can talk for hours on end
you can talk and talk
without saying a single word
out loud
These poems were first published in Russian in the collection Два ее единственных платья (Новое литературное обозрение, 2020).
Cover photo by Julia Dragan